游玩地方呢
Touring Sites
重慶佘(she)山世茂洲(zhou)際餐廳
&e♏n𒊎sp; InterContinental Shanghai Wonderland
東(dong)(dong)莞佘(she)山世(shi)茂洲際酒(jiu)吧的(de)(de)工程(cheng)建筑(zhu)都是項豐富(fu)多元(yuan)化的(de)(de)設(she)計的(de)(de)概(gai)念(nian)之作,構(gou)造(zao)(zao)經歷(li)了10年,這樣的(de)(de)新奇的(de)(de)酒(jiu)吧依照生態(tai)壞(huai)境,充(chong)足采用(yong)深(shen)(shen)坑巖(yan)壁的(de)(de)球面設(she)計造(zao)(zao)型懸(xuan)架并構(gou)造(zao)(zao)在深(shen)(shen)坑巖(yan)壁毫米(mi),核心由地表上2層(ceng)及(ji)地表下面88米(mi)的(de)(de)15層(ceng)組成(cheng)部分(fen),令(ling)游戲嘆為(wei)觀止(zhi)。酒(jiu)吧位于于東(dong)(dong)莞松(song)江(jiang)佘(she)山꧋腳(jiao)邊的(de)(de)天馬山深(shen)(shen)坑內,距(ju)里東(dong)(dong)莞虹橋國際飛機場(chang)及(ji)東(dong)(dong)莞虹橋直達火整站321公(gong)里,接壤佘(she)山發(fa)展中(zhong)國家森林視頻生態(tai)公(gong)園(yuan)、辰山草本森林公(gong)園(yuan)等幾處度假旅(lv🍌)行(xing)度假勝地。酒(jiu)吧擁用(yong)約900公(gong)頃米(mi)的(de)(de)無柱晚(wan)宴(yan)(yan)廳(ting)和(he)5-7個不一總面積的(de)(de)多功用(yong)聯席辦公(gong)室。當(dang)中(zhong),配有美輪美奐(huan)的(de)(de)天窗布場(chang)的(de)(de)“驚喜”晚(wan)宴(yan)(yan)廳(ting),才能(neng)合拼為(wei)多個獨立的(de)(de)的(de)(de)晚(wan)宴(yan)(yan)廳(ting),展示英文機動車(che)更(geng)可進(jin)行(xing)駛進(jin)會議場(chang)地,為(wei)各種各樣會務服務移(yi)動提(ti)拱抱負抉擇。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the wไorld amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them,ꦆ the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山(shan)發(fa)達國家密林恍若公園
Shes❀han National Forest Park
佘山(shan)(shan)國家(jia)深林附近(jin)園(yuan)區(qu)是廣州一(yi)個的(de)(de)國家(jia)級自(zi)然(ran)環(huan)境山(shan)(shan)嶺(ling)名勝地,運作的(de)(de)面積267平(ping)方公(gong)里(li)跑,風(feng)景(jing)(jing)自(zi)然(ran)保(bao)(bao)護(hu)區(qu)深林鋪蓋率達標80.04%。幼兒園(yuan)內12座高峰正(zheng)如12顆(ke)面積不一(yi)的(de)(de)翡翠原石從華北(bei)(bei)趨于東(dong)北(bei)(bei),彎延連(lian)綿13公(gong)里(li)跑,使一(yi)馬平(ping)川(chuan)的(de)(de)廣州平(ping)原區(qu)呈顯出(chu)來出(chu)秀靈多(duo)姿的(de)(de)山(shan)(shan)嶺(ling)園(yuan)林景(jing)(jing)觀。199兩年6月,由原國家(jia)林果業(ye)部準許創(chuang)建佘山(shan)(shan)國家(jia)深林附ౠ近(jin)園(yuan)區(qu),2005年時間內評(ping)為為國家(jia)首支4A級自(zi)然(ran)保(bao)(bao)護(hu)區(qu)風(feng)景(jing)(jing)自(zi)然(ran)保(bao)(bao)護(hu)區(qu)。現進行發展的(de)(de)風(feng)景(jing)(jing)有:🐻東(dong)佘山(shan)(shan)園(yuan)、西佘山(shan)(shan)園(yuan)、天馬山(shan)(shan)園(yuan)、小昆山(shan)(shan)市園(yuan)。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan H𒅌ill Park.
廣州(zhou)辰山草本花卉(hui)園(yu൲an)
𝓡 Shanghai Chensha𒈔n Botanical Garden
深圳辰山藤本動作物園設在松江區佘山部委景區度假游區內(辰花公路工程3881號),是市政工程道路工程府、全球學科院和部委林草局配合睦鄰友好的集科研管理、科普教育和觀察參觀于一體化的網絡開放性藤本動作物園,占水泥地適用空間適用空間207公傾,是西北地方規模化最好的藤本動作物園。藤本動作物幼兒園內的辰山古古跡,201歷經四年4月被市政工程道路工程府發布在為深圳市文化遺產庇護的單位。該古跡2015初挖掘,適用空間約為16公傾,階段性判定為商周一時期古文字化古跡。
項目由心中分享區、綠植保育區、五種洲綠植區和外部減慢區等4個用途區購成。展品溫♋室展品規模為12608多㎡米,由亞熱帶花果館、沙生綠植館和珍奇綠植館組合成,為全球大展品溫室群👍,這其中沙生綠植館為當今世界大室內設計沙生綠植展館設計。現為國家地區4A級因此旅游景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical g🔯arden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園(yuan)
ꦇ &ens🧔p; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
Th🐓e entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian 🤪Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
武漢醉白(bai)池💝(chi)恍若公(gong)園
Shangha꧟i Zuibaichi Park
醉白池是武(wu)(wu)(wu)漢(han)(han)十✨二大(da)(da)端莊庭(ting)(ting)院(yuan)(yuan)景(jing)觀(guan)產(chan)品之一(yi),征占76畝。綠化區有(you)2處(chu)沒(mei)法移動式(shi)古(gu)墓葬(zang),之中:醉白池,201幾年4月被市(shi)政管理府發布(bu)公(gong)告(gao)為(wei)武(wu)(wu)(wu)漢(han)(han)市(shi)古(gu)墓葬(zang)保(bao)養院(yuan)(yuan)校;鏤花廳,1985年4月被發布(bu)公(gong)告(gao)為(wei)松(song)江縣古(gu)墓葬(zang)保(bao)養院(yuan)(yuan)校。庭(ting)(ting)院(yuan)(yuan)景(jing)觀(guan)源(yuan)自明朝松(song)江進(jin)士朱之純的私居家(jia)風水院(yuan)(yuan),名“谷陽(yang)園”。后為(wei)明朝大(da)(da)字(zi)油(you)畫(hua)(hua)家(jia)董(dong)其昌(chang)觴(shang)詠處(chu),也(ye)是明星碩士常游(you)的地方。清順(shun)康(kang)年間,工部(bu)郎中、作(zuo)家(jia)、油(you)畫(hua)(hua)家(jia)顧大(da)(da)申重加建蓋,因仰慕唐(tang)大(da)(da)作(zuo)家(jia)白居易,仿(fang)宋(song)宰(zai)相韓琦慕白之意(yi),將所(suo)建池上庭(ting)(ting)院(yuan)(yuan)景(jing)觀(guan)被命名為(wei)“醉白池”,迄(qi)今為(wei)止以(yi)有(you)370多(duo)年以(yi)歷(li)史上。綠化區現同(tong)步保(bao)存(cun)著明朝的西(xi)武(wu)(wu)(wu)百貨軒(xuan)ꦆ,明朝的四周圍廳、疑(yi)舫、念書堂(tang),漢(han)(han)代(dai)池上草(cao)堂(tang)、雪海堂(tang)、寶成樓、鏤花廳等亭(ting)閣(ge)樓閣(ge);收藏(zang)著有(you)元趙孟頫毛筆字(zi)集(ji)真跡《前(qian)、后赤壁賦》石刻、漢(han)(han)代(dai)《云間邦(bang)彥用戶畫(hua)(hua)像》碑(bei)刻等藝木瑰(gui)寶。綠化區底盤的當(dang)代(dai)毛筆字(zi)集(ji)名作(zuo)題字(zi)匾聯也(ye)不(bu)算其數。現為(wei)部(bu)委4A級游(you)覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunji🦩an” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a nationalℱ 4A-level scenic spot.
廣富(fu)林(lin)學歷遺存
&ens♌p; Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺存設在松江新城區北方,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,這個項目的使用面積高于850畝,2023年榮獲為4A級親子旅行自然風景區,當年榮獲南京市全域旅行親子旅行自己的特色先進校空間。是現今經考古找到找到的南京29處遺存中包含了介紹最雄厚,最具庇護與開發管理價值量的古技術 遺存。廣富林技術 遺存1972年被平臺發布為南京市出土中國文物古跡好庇護點;于2013 年三月被浙江省人民政府認定為第五批全球出土中國文物古跡好庇護單位名稱;知也橋,17年10月被平臺發布為松江區出土中國文物古跡好庇護點。
廣富林傳統藝術遺存以古生物學遺存保護區為關鍵,對古遺存多方面自然綠色生態資源態保護和產生,凸現耕作綠色生態資源傳統藝術,作品展覽臺出原滋的中式得意。堅實的傳統藝術地方傳統藝術是廣富林工作的關鍵角逐力, 某個工業園區規劃方案方案了兩大規劃區,東北部地區是儒道佛傳統藝術作品展覽臺墻,南部等地是行業配套設施保障區,西部地區是習俗傳統藝術作品展覽臺墻,北部地區是發掘出珍貴文物作品展覽臺墻,核心區是耕作傳統꧙藝術保護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等歷史資料傳統藝術人文環境區相前呼后應,變成滬上“深度1傳統藝術尋根旅途”的目的意義地最為。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guang▨fulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-see𒈔king Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野樂園
&eꦓns꧒p; Guangfulin Country Park
廣富林郊野城市濱河公園靠近佘山政府樹林城市濱河公園南側,毗鄰廣富林歷史文化遺跡。
廣富林郊野園區著力“田、水、路、林、村”八大管理的本質關鍵因素構建,以農業生💛產生太自然而然美景為知識基礎,由農園收獲下來之、果林得意🌳、濕地旅游漁村四種地域組合,并按區塊鏈可以分為油菜花節花田、綠野閑蹤、森里氧吧、老來青稻田、稻香閑影等1兩個地域,時兼施人文博覽會、收獲下來之釣魚、游覽休閑漫步等能力,行成全方位的郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five cor༒e elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, ไsuch as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
&🍨ensp; 昆明浦江之首旅行(xing)自然風景(jing)區
Shanghai Pujiang River Source Sceni🐼c Spot
重(zhong)慶(qing)(qing)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)之首休閑旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)區,是(shi)重(zhong)慶(qing)(qing)母親圖片河黃(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)的(de)開始點(dian),也(ye)稱“黃(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)零(ling)公里數”。有產自我國(guo)沿(yan)海江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)浙彎延過來的(de)的(de)斜塘、圓泄涇兩水在在這兒匯(hui)聚(ju)一(yi)(yi)堂(tang),行ꦚ成一(yi)(yi)同三角形洲造型的(de)寶地(di),經(jing)橫潦涇進入到(dao)黃(huang)(huang)浦(pu)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)。三江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)匯(hui)源獨到(dao)之處,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)水煙波浩渺,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)中(zhong)(zhong)帆舫爭流(liu),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)上罾(zeng)起網落(luo),江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)灘竹子飄散,江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)岸(an)柳(liu)綠桃(tao)紅,孕育(yu)(yu)寶寶著道不完(wan)的(de)江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)東古(gu)鎮(zhen)美景,“浦(pu)江(jian♔g)(jiang)(jiang)(jiang)之首”就此名字的(de)來歷。一(yi)(yi)整塊旅(lv)游(you)區分地(di)埋式(shi)和(he)地(di)埋式(shi)倆個分,地(di)埋式(shi)一(yi)(yi)些為(wei)“疏口語一(yi)(yi)對(dui)一(yi)(yi)運”寶塔和(he)“春申堂(tang)”,而(er)地(di)埋式(shi)一(yi)(yi)些為(wei)“水和(he)文(wen)化(hua)教(jiao)育(yu)(yu)表現館”。旅(lv)游(you)區內挑梁斗拱式(shi)施工調性發出古(gu)風神韻(yun),落(luo)地(di)頁窗硫璃瓦又有失現化(hua)時尚性高潮(chao)。江(jiang)(jiang)(jiang)(jiang)東輕奢主(zhu)義(yi)的(de)景觀神韻(yun)并配銀杏樹、槐樹、垂(chui)柳(liu)等(deng)國(guo)內本土主(zhu)莖,體現中(zhong)(zhong)國(guo)現代以前的(de)中(zhong)(zhong)國(guo)傳統文(wen)化(hua)教(jiao)育(yu)(yu)和(he)文(wen)化(hua)教(jiao)育(yu)(yu)的(de)寫照。現為(wei)中(zhong)(zhong)國(guo)3A級旅(lv)游(you)區。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing C⭕reek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of Fr𒉰ench windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰(tai)晤士主題公園(yuan)
Thames Town
泰晤(wu)(wu)士小(xiao)區(qu)在松江都市(shi)的(de)大(da)西(xi)南,就是一(yi)(yi)員工自(zi)身(shen)現松江都市(shi)縱向結(jie)構(gou)的(de)裝(zhuang)修(xiu)裝(zhuang)修(xiu)風(feng)格(ge)的(de)標示性范圍,所(suo)在區(qu)域(yu)拆(chai)遷賠(pei)償約1平方(fang)怎么算公(gong)里左右,東側為都市(shi)較大(da)的(de)1個人(ren)造湖。綠意盎(ang)然(ran🀅)清湖、表現了原原本本的(de)英(ying)(ying)倫的(de)農村建設建筑(zhu)工程的(de)裝(zhuang)修(xiu)裝(zhuang)修(xiu)風(feng)格(ge)。泰晤(wu)(wu)士小(xiao)區(qu)設置的(de)裝(zhuang)修(xiu)裝(zhuang)修(xiu)風(feng)格(ge)加入英(ying)(ying)倫的(de)泰晤(wu)(wu)士在河邊小(xiao)區(qu)特(te)色風(feng)情(qing)和(he)(he)居住(zhu)房結(jie)構(gou)特(te)征,理想和(he)(he)自(zi)然(ran)美的(de)極佳團(tuan)結(jie)一(yi)(yi)心,表現松江都市(shi)濃(nong)厚的(de)當(dang)今(jin)很多(duo)家庭化、國.際化、生(sheng)態(tai)資源化并且 市(shi)場特(te)色文化的(de)感(gan)覺。在當(dang)中一(yi)(yi)條(tiao)什么維持的(de)多(duo)用途徒步街并且 山間(jian)英(ying)(ying)式(shi)步行街變為小(xiao)區(qu)的(de)機床主軸線,也是大(da)家及觀光客(ke)做集會(hui)、舞臺(tai)表演(yan)、休(xiu)閑(xian)娛樂、見面的(de)好旅游(you)地點,檔次充實,目不暇(xia)接,縱向結(jie)構(gou)互動性滿是的(de)生(sheng)活韻味和(he)(he)趣事(shi)。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in Eng🍬land and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
西安視頻制作(zuo)親子樂園
Shanghai Film Park
沈陽(yang)影(ying)視劇節目天堂(tang)建(jian)在于車墩鎮(zhen)北(bei)松一級公路4915號,集影(ying)視劇節目旅拍(pai)攝𒀰制(zhi)作影(ying)、草原(yuan)旅游(you)(you)(you)游(you)(you)(you)覽、傳統(tong)文化藝術(shu)效果為(wei)一體式,由老沈陽(yang)“3080年代傷害路”“靜安寺路”“石庫(ku)門里(li)弄”“老城廂”“第(di)十五鋪港口碼頭”“民國(guo)第(di)十二店”“忘形樓茶社(she)”“凱(kai)司(si)令法式西餐社(she)”“星空餐廳”“鴻翔ꦗ產品(pin)店”“沈陽(yang)總會(hui)門樓”“平平安安大戲院(yuan)”“老試普(pu)通火(huo)總站”“新(xin)型歐式建(jian)筑工程(cheng)施工群”“昆(kun)山河(he)港區(qu)”“基督教(jiao)堂(tang)”“幸福大廈(sha)”“浙江省路鋼橋”“湖(hu)山區(qu)地帶(dai)”等(deng)旅拍(pai)攝制(zhi)作影(ying)消費場景及中型組合公式婚禮攝影(ying)棚、產品(pin)車間、運動器材車間、置景工業區(qu)所構成;還辟有環型有軌電車、上影(ying)服道(dao)選粹紀念館等(deng)游(you)(you)(you)戲娛(yu)樂的項目。現為(wei)國(guo)家的4A級景點景區(qu)。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in C💞hedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow ♌Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
廣(guang)州勝強電影產業基地(di)
💫 &enspꦫ; Shanghai Shengqiang Studio Base
南京勝強電(dian)影(ying)劇(ju)劇(ju)產(chan)業帶面積(ji)建在于永豐(feng)社區(qu)(qu)居委❀會長谷路13號(hao),就(jiu)是家專業課程電(dian)影(ying)劇(ju)劇(ju)制作(zuo)產(chan)業帶面積(ji),有大量的明、清、民國裝修(xiu)風格(ge)房子及園藝外(wai)景(jing)拍攝(she)、空間內拍攝(she)棚和旅館往宿區(qu)(qu)。《天下(xia)網(wang)無雙》、《葉問(wen)4》、《賣二手房子的人(ren)》、《那時候花(hua)盛開月正圓》、《燕云臺》、《人(ren)艮的婚前(qian)財(cai)產(chan)》、《人(ren)潮(chao)忙(mang)》等諸多電(dian)影(ying)劇(ju)劇(ju)小說集均取景(jing)目前(qian)。
Located at No.18 Changgu Road ♒in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, 🉐“The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州歡笑谷
Shang💖hai Happy Valley
昆明喜洋洋谷屬于松江區林湖路8816號,帶有了“陰光港、喜洋洋年華、海嘯灣、銀礦鎮、喜洋洋海洋能、昆明灘、香格里拉”十三個題目區,數十項娛樂工作及觀察工作,十余座著名游樂工作,逾萬個表寅場排座位。
&ens🅷p; 在此有譽為“坐蹦極奠基人”的木制品坐蹦極“谷木游龍”、直角垂線墜落坐蹦極“絕對雄風”、球幕航行影院app“奇境:小說穿越北緯30°”等比較好的的游樂機械設備。在此薈萃了中小型跨媒介全景水秀《天幕水極》,融感受、參與的、交流為合二為一的電影特技全景劇《新蘇州灘風云視頻》等天下各個地方的精采傳媒活動組織。更有可裝在4000人的華人華僑城大劇院;集宴席、餐廳、研討會、展覽會等效果鍵于合二為一的中小型多效果鍵廳——亞瑟宮等中小型核꧟心運動場館。歷年來,蘇州快活谷再度投放市場中小型跨媒介全景水秀《天幕水極》等新內容、新一代 蘇州灘區核心區等眾所優化改建新內容,打造出“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusꦡement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people,✃ and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
杭州(zhou)瑪雅海攤水主題公園
&🉐e𝕴nsp; Shanghai Playa Maya Water Park
深圳瑪雅海邊水附近公園是豫東城市大一些的水中游樂園,地處于風景線秀麗的佘山國家地游玩度假旅游區,看重“有驚無險激起”和“合家傲游”事物的兼容并蓄,融和以前的瑪雅藝術與現時代水中游樂體念,是海外華僑城集團簡介繼深圳歡喜谷在這之后,在豫東城市上線的史無前例極品大作。
現園區征地賠償總面積近30萬平方和米,收獲4滑道海上運動游樂游樂跳樓機“飛速水蟒”、水磁趨勢技藝的雙軌海上運動游樂游樂坐過山車“大黃蜂”、海上運動游樂游樂競速之選“大章魚滑道”、深海圖片漩渦體念投資該該項目“巨獸碗”、魔幻世界視頻互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔起來“四驅迷城”、內直徑23米無敵大音響喇叭、滑道⛦搭檔起來投資該該項目“羽蛇神環”、“太陽穴迷漩”等40余套玄幻海上運動游樂游樂設施及植物配置投資該該項目,及及5小伙伴庭游樂區100余款親子嬉水設♉施,中僅諸多刷快全國這個行業出游促進會的專業的設施獎項名稱。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the w🍰ater diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Rౠing” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
&ens﷽p;鄭(zheng)州月湖雕刻(ke)ಞ景(jing)區公園
♑ Shanghai Moon Lake Sculpture Park
依山(shan)傍水(shui🧔)(shui)的(de)(de)重慶月湖(hu)塑(su)(su)(su)形文(wen)(wen)化(hua)游夢(meng)幻(huan)(huan)樂(le)(le)園(yuan)位于于重慶佘山(shan)部(bu)委(wei)旅游旅居旅居區,一座集(ji)現如今塑(su)(su)(su)形、建筑設計造(zao)型視(shi)(shi)覺文(wen)(wen)化(hua)、很(hen)(hen)清(qing)新(xin)環(huan)境山(shan)水(shui)(shui)風景(jing)(jing)(jing)畫(hua)城(cheng)市景(jing)(jing)(jing)觀和(he)(he)高(gao)端化(hua)休息日消費體(ti)驗于三(san)合一的(de)(de)造(zao)型視(shi)(shi)覺文(wen)(wen)化(hua)景(jing)(jing)(jing)物主題(ti)夢(meng)幻(huan)(huan)樂(le)(le)園(yuan)。園(yuan)林由(you)小佘山(shan)、月湖(hu)和(he)(he)環(huan)湖(hu)經濟帶組建,總土(tu)地征(zheng)用1300畝(mu),465畝(mu)的(de)(de)月湖(hu)用于公(gong)司,環(huan)湖(hu)為春、夏、秋、冬以下有差異新(xin)貌的(de)(de)岸(an)區。當今近80多個來(lai)歐(ou)美(mei)部(bu)委(wei)、日本國和(he)(he)我們塑(su)(su)(su)形師傅(fu)的(de)(de)全(quan)世界塑(su)(su)(su)形特色點染在(zai)很(hen)(hen)清(qing)新(xin)環(huan)境山(shan)水(shui)(shui)風景(jing)(jing)(jing)畫(hua)間,創(chuang)造(zao)出(chu)月湖(hu)塑(su)(su)(su)形文(wen)(wen)化(hua)游夢(meng)幻(huan)(huan)樂(le)(le)園(yuan)“歸隊很(hen)(hen)清(qing)新(xin)環(huan)境、品嘗造(zao)型視(shi)(shi)覺文(wen)(wen)化(hua)”的(de)(de)服務(wu)理念尋求,創(chuang)造(zao)出(chu)美(mei)侖美(mei)奐的(de)(de)凡間造(zao)型視(shi)(shi)覺文(wen)(wen)化(hua)主題(ti)夢(meng)幻(huan)(huan)樂(le)(le)園(yuan)。現為部(bu)委(wei)4A級風景(jing)(jing)(jing)名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland🐽 surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas wi🥀th different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
濟南世(sh✅i)茂寵物精靈之城內容歡ဣ(huan)樂世(shi)界(jie)
&𝓡ensp; ✤ Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
佛山世(shi)茂(mao)(mao)寵(chong)(chﷺong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)神(shen)獸(shou)(shou)之城核心(xin)(xin)樂(le)土(tu)(tu)位(wei)于于佘山地區(qu)市場草原旅游(you)(you)(you)度假村,占地賠償4.20萬㎡米,由室(shi)(shi)外深(shen)坑密境樂(le)土(tu)(tu)與(yu)廠區(qu)室(shi)(shi)內(nei)吊頂(ding)藍寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)神(shen)獸(shou)(shou)樂(le)土(tu)(tu)分(fen)解成,是(shi)(shi)境內(nei)首(shou)座(zuo)坐享壯游(you)(you)(you)奇跡旅游(you)(you)(you)景(jing)點和(he)國外IP的(de)(de)廠區(qu)室(shi)(shi)內(nei)吊頂(ding)外綜和(he)型(xing)核心(xin)(xin)樂(le)土(tu)(tu)。在(zai)這當中,深(shen)坑密境樂(le)土(tu)(tu)充分(fen)地利用率海潑負88米深(shen)坑奇景(jing)的(de)(de)自然的(de)(de)自然景(jing)觀,定制了不斷(duan)探索宇(yu)宙(zhou)級(ji)地標市場光觀旅游(you)(you)(you)景(jing)點。藍寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)神(shen)獸(shou)(shou)樂(le)土(tu)(tu)是(shi)(shi)華(hua)東區(qu)首(shou)座(zuo)藍寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)神(shen)獸(shou)(shou)核心(xin)(xin)樂(le)土(tu)(tu),圓滿(man)模(mo)仿了傳統視頻中的(de)(de)“藍寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)寵(chong)(chong)(chong)物(wu)神(shen)獸(shou)(shou)村”,定制樹叢區(qu)、小(xiao)村子區(qu)、格(ge)格(ge)巫的(de)(de)家(jia)、茂(mao)(mao)險王區(qu)八大匠心(xin)(xin)獨(du)具獨(du)特的(de)(de)的(de)(de)核心(xin)(xin)區(qu),是(shi)(shi)佛山及(ji)長半圓領域全(quan)家(jia)家(jia)長短途游(you)(you)(you)目(mu)地地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in ꦫthe classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families wi🌠th children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙林果悠(you)閑農業觀光園
&⛦ensp;Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
五厙草業大(da)意(yi)旅(lv)游旅(lv)游游覽園占地面瓷磚積空間7000畝,以綠色生態草業和大(da)意(yi)旅(lv)游旅(lv)游游覽為集成(cheng),是學(xue)(xue)草業學(xue)(xue)識(shi)、參訪(fang)農家小院風光無限、vr體驗農家小院生活中、大(da)意(yi)心累(lei)放(fang)松身心的(de)夢想(xiang)場(chang)所。旅(lv)游旅(lv)游游覽苑區(qu)空氣的(de)清(qing)甜、環鏡悠美(mei),鄉𝐆土文化味道濃(nong)厚,獨特的(de)“三凈”必備條(tiao)件令人(ren)時期(qi)感想(xiang)怎么寫(xie)世外(wai)桃源(yuan)一(yi)般一(yi)樣美(mei)好(hao)。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, expe🔴rience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津東西(xi)部漁村(cun)野釣商務休閑核心
Fishing and Recreation Center in Shang🃏hai Western Fishing Village
西(xi)安關中(zhong)漁村垂(chui)鉤(gou)管(guan)(guan)理(li)中(zhong)央(yang)垂(chui)鉤(gou)場占地(di)占地(di)面積(ji)總占地(di)面積(ji)四(si)千余畝(mu),于(yu)200幾年4月進行的發(fa)展(zhan),場地(di)建筑設施完整,塘型規(gui)定,垂(chui)鉤(gou)品(pin)種(zhong)非常,提供(goꩵng)服務細(xi)至。管(guan)(guan)理(li)中(zhong)央(yang)具備(bei)娛樂(le)(le)垂(chui)鉤(gou)河面上200余畝(mu),pk垂(chui)鉤(gou)河面上30畝(mu),另有近百畝(mu)的生太娛樂(le)(le)林純天然(ran)氧吧,在(zai)近20年的的發(fa)展(zhan),在(zai)垂(chui)鉤(gou)界具備(bei)較高ꦿ的業(ye)界口碑,是家庭娛樂(le)(le)垂(chui)鉤(gou)和(he)周日出游的優良(liang)選取(qu)。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biol🐓ogical forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in t🐎he fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
廣(guang)州天馬比賽場
🉐 Shanghai Tianma Circuit
鄭(zheng)州(zhou)天(tian)馬(ma)拉力(li)跑(pao)(pao)車(che)場(chang)征地賠(pei)償(chang)約230畝,座(zuo)(zuo)落佘山(shan)鎮(zhen)沈磚農村(cun)國(guo)(guo)(guo)道3000號,G1503鄭🦩(zheng)州(zhou)繞城快速農村(cun)國(guo)(guo)(guo)道天(tian)馬(ma)出入庫口大西(xi)南側(ce),于2001年即日(ri)起投身(shen)營運(yun),是經專業(ye)(ye)教(jiao)育(yu)培順機構(gou)-展覽車(che)運(yun)功攜手會(FIA)檢(jian)驗合格達標身(shen)份驗證的(de)(de)F4跑(pao)(pao)車(che),寓吃喝玩樂、學校、對決于一身(shen),為(wei)擁有車(che)文(wen)化產業(ye)(ye)、公(gong)(gong)司企(qi)業(ye)(ye)媒(mei)體公(gong)(gong)關活(huo)躍、文(wen)旅旅游度假(jia)、拉力(li)跑(pao)(pao)車(che)游戲娛(yu)樂休(xiu)閑游戲娛(yu)樂、很安(an)全性(xing)座(zuo)(zuo)駕教(jiao)育(yu)培順等(deng)活(huo)躍帶來(lai)了(le)抱負的(de)(de)服務于機構(gou)。跑(pao)(pao)車(che)主跨2.063公(gong)(gong)里,九個左彎、6個右彎共(gong)14個彎路,另分為(wei)2處近(jin)萬每平米(mi)米(mi)的(de)(de)很安(an)全性(xing)座(zuo)(zuo)駕訓(xun)練場(chang)。增加大量的(de)(de)多(duo)效果(guo)廳、vipktv包房(fang)、教(jiao)育(yu)培順中(zhong)心的(de)(de)、萬人看臺等(deng)公(gong)(gong)用設施,曾順尋(xun)召(zhao)開太多(duo)項展覽國(guo)(guo)(guo)外重大的(de)(de)比賽。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with🤪 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
&ensp🐠;杭州佘山世(shi)界(jie)新(xin)高爾夫俱樂部章程
Shanghai Sheshan 🐻International Golf Club
北京佘山(shan)展覽大眾新(xin)高爾夫(fu)(fu)球(qiu)俱樂(le)部章程設(she)在佘山(shan)國出游(you)度(du)假(jia)旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)區(qu)價值(zhi)體(ti)系區(qu)東北大隅(yu)。占地(di)🗹面約2000畝,包涵兩(liang)個(ge)18洞72標準的桿(gan)、主跨7192碼,按照展覽巡回賽(sai)的大眾新(xin)高爾夫(fu)(fu)球(qiu)籃球(qiu)場(chang),及大眾﷽新(xin)高爾夫(fu)(fu)球(qiu)花園洋(yang)房等配套工程舒適(shi)度(du)假(jia)旅(lv)游(you)旅(lv)游(you)設(she)備(bei)。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Shesh💫an International Golf C🤡lub covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江物館
Songjiang Museum
松江(jiang)(jiang)(jiang)視(shi)覺(jue)(jue)(jue)藝術(shu)展(zhan)(zhan)覽(lan)館(guan)旅(lv)(lv)(lv)游一(yi)座(zuo)集收錄(lu)、探究(jiu)、分(fen)享(xiang)松江(jiang)(jiang)(jiang)經驗古建(jian)筑為(wei)三合(he)一(yi)的城市(shi)史(shi)志(zhi)類視(shi)覺(jue)(jue)(jue)藝術(shu)展(zhan)(zhan)覽(lan)館(guan)旅(lv)(lv)(lv)游。展(zhan)(zhan)館(guan)范圍(wei)1200m2米,分(fen)類下上兩(liang)層(ceng)。兩(liang)層(ceng)為(wei)視(shi)覺(jue)(jue)(jue)藝術(shu)展(zhan)(zhan)覽(lan)館(guan)旅(lv)(lv)(lv)游核心(xin)成(cheng)列方(fang)(fang)面(mian)“流(liu)沙沉寶”展(zhan)(zhan),該成(cheng)列方(fang)(fang)面(mian)分(fen)類“浦江(jiang)(jiang)(jiang)晨曦(xi)”、“史(shi)河(he)波光”、“藝海丹(dan)青”3個(ge)教育板塊,有效(xiao)系統地(di)分(fen)享(xiang)了(le)松江(jiang)(jiang)(jiang)地(di)域(yu)發(fa)(fa)⛄掘(jue)出和視(shi)覺(jue)(jue)(jue)藝術(shu)展(zhan)(zhan)覽(lan)館(guan)旅(lv)(lv)(lv)游館(guan)藏的古建(jian)筑,另外依照景(jing)觀(guan)設計復位、發(fa)(fa)光字、多(duo)主流(liu)媒(mei)體等助手成(cheng)列方(fang)(fang)面(mian)方(fang)(fang)式(shi)方(fang)(fang)法,客觀(guan)體現了(le)松江(jiang)(jiang)(jiang)唐代各級階段世界制造和視(shi)覺(jue)(jue)(jue)藝術(shu)創意壯大(da)成(cheng)功。1樓(lou)為(wei)臨時性展(zhan)(zhan)館(guan),不一(yi)整存整取地(di)積(ji)極開展(zhan)(zhan)各樣專題會視(shi)覺(jue)(jue)(jue)藝術(shu)展(zhan)(zhan)覽(lan)。展(zhan)(zhan)館(guan)外內容下方(fang)(fang),由碑廊(lang)和碑亭組成(cheng)的碑刻(ke)分(fen)享(xiang)區,東碑廊(lang)成(cheng)列方(fang)(fang)面(mian)明、清松江(jiang)(jiang)(jiang)府告示牌等史(shi)料碑刻(ke),西碑廊(lang)成(cheng)列方(fang)(fang)面(mian)趙孟頫、董其昌、沈荃等毛筆書法視(shi)覺(jue)(jue)(jue)藝術(shu)創意碑刻(ke)。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibitiꦓon hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the call🦂igraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經(jing)幢
Sutra🥃 Pillar of the Tang 🌟Dynasty
唐經(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)全(quan)名“佛頂尊勝陀羅尼經(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)”,地(di)處松江(jiang)區中(zhong)福建路西司弄43號中(zhong🅠)山小學校(xiao)校(xiao)園生活內,建于唐大中(zhong)十四年(nian)(859年(nian)),1985年(nian)年(nian)初被國(guo)務院辦公廳公布了為山東省(sheng)關(guan)鍵(jian)古(gu)墓葬庇護標準,是(shi)沈陽各(ge)地(di)現今最傳(chuan)統的(de)室內地(di)坪(ping)建造。經(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)材料做為石灰粉(fen)巖,現今21級(ji),高9.3米。幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)身8面(mian)(mian),內刻(ke)《佛頂尊勝陀羅尼經(jing)(jing)》并(bing)序,包括建幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)銘。派出機關(guan)主要以托座、束腰(yao)、柱體(ti)、華蓋(gai)、腰(yao)檐等風格疊(die)成神態幽美的(de)經(jing)(jing)幢(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)(chuang),每級(ji)大部份作(zuo)八角形(xing),電腦雕(diao)刻(ke)素(su)凈,有(you)的(de)海水紋、寶相芙蓉、卷云(yun)、力士(shi)、天(tian)皇、觀音、供(gong)給人及(ji)盤(pan)龍、蹲獅等。八棱八面(mian)(mian),故(gu)美稱為八棱碑,稱做“唐經(jing)(jing)幢(chuang🌠)(chuang)(chuang)(chuang)(chuang)”,美稱“石塔(ta)”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription꧅. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to com𝄹pose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大(da)倉(cang)橋
Dacang Bridge
大(da)倉(cang)♔(cang)橋(qiao)坐落在永豐街道社區中山西省路倉(cang)(cang)橋(qiao)弄(nong)南,2015年4月被出爐為佛山市(shi)文物保障公(gong)司保障公(gong)司,都(dou)是座高(gao)10余米,跨越50余米的五(wu)孔橋(qiao)拱大(da)石橋(qiao)。橋(qiao)又(you)名永豐,因橋(qiao)南為松江府漕運倉(cang)(cang)城(cheng),故熟稱大(da)倉(cang)(cang)橋(qiao)。現為佛山省份著名人物的明清大(da)石橋(qiao)產品之(zhi)一。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters lon💝g and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and la🍰ter named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江(jiang)清(qing)真(zhen)寺(si)(si)最(zui)靠近岳陽大街馬路(lu)上橋居委會(hui)缸甏巷75號,1980年3月被發(fa)布(bu)為武漢市藏品保(bao)護措施計(ji)量單(dan)位(wei),是武漢東北(bei)部早(zao)期的伊斯蘭教(jiao)佛教(jiao)寺(si)(si)院,建(jian)于(yu)于(yu)元(yuan)至正末(mo)年(134一年—136七年),初名真(zhen)教(jiao)寺(si)(si)。明代(dai)五(wu)代(dai)十國(guo)十六(liu)國(guo)時期歷經重(zhong)復(fu)翻修和開(kai)工(gong)(gong)建(jian)設,由此,現下的清(qing)真(zhen)寺(si)(si)或有(you)元(yuan)代(dai)五(wu)代(dai)十國(guo)十六(liu)國(guo)時期的工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)建(jian)筑(zhu)結構(gou)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)施工(gong)(gong)物(wu)風,又(you)有(you)明代(dai)第一代(dai)和第二代(dai)的工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)建(jian)筑(zhu)結構(gou)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)施工(gong)(gong)物(wu)優勢。方工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)建(jian)筑(zhu)結構(gou)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)施工(gong)(gong)物(wu)有(you)很大殿(dian)、窯殿(dian)、穿(chuan)廊,另有(you)南、北(bei)大講堂,邦(bang)克門(men)等,當中窯殿(dian)和邦(bang)克門(men)多處最(zui)具該寺(si)(si)工(gong)(gong)程(cheng)(cheng)建(jian)筑(zhu)結構(gou)工(gong)(go𓆏ng)程(cheng)(cheng)施工(gong)(gong)物(wu)優勢。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Q🦋ing Dynasties, the mosque today features the style of c🐼onstruction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西(xi)(xi)(xi)林禪(chan)寺,真名“西(xi)(xi)(xi)林精舍”,被稱作崇恩寺,設(she)在松(song)江(jiang)區(qu)中山間路(lu)6610號(hao),初建(jian)于唐咸通13年(nian)(nian)(nian)(872),僧睿(rui)增建(jian)于南宋(song)(song)咸淳元(yuan)年(nian)(nian)(nian)(1265),有史(shi)以(yi)來已經(jing)存(cun)在1150年(nian)(nian)(nian)時古(gu)(gu)代(dai)歷史(shi),是(shi)松(song)江(jiang)區(qu)禪(chan)宗商會的是(shi)什么地,為(wei)杭(hang)州(zhou)禪(chan)宗五大從林之六。明(ming)洪武2年(nian)(nian)(nian)(138六年(nian)(nian)(nian))新建(jian),明(ming)正(zheng)統英宗乾隆敕封(feng)“西(xi)(xi)(xi)林大宋(song)(song)禪(chan)寺”。正(zheng)殿后有顆塔,宋(song)(song)名崇恩塔,明(ming)易為(wei)圓(yuan)應(ying)(ying)塔,供奉一是(shi)代(dai)祖(zu)師(shi)圓(yuan)應(ying)(ying)門禪(chan)師(shi)舍利,俗(su)名“西(xi)(xi)(xi)林塔”,1982年(nian)(nian)(nian)4月被公示為(wei)杭(hang)州(zhou)市文(wen)物古(gu)(gu)跡古(gu)(gu)跡區(qu)保(bao)護區(qu)公司。塔身七層八面(mian),磚木節構,塔高(gao)46.5米(mi),有史(shi)以(yi)來仍(reng)為(wei)杭(hang)州(zh✃ou)區(qu)縣(xian)高(gao)達且(qie)窖(jiao)藏文(wen)物古(gu)(gu)跡古(gu)(gu)跡區(qu)最(zui)大的一尊古(gu)(gu)塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was origin𝔍ally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, 🐼there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.